Resultados de búsqueda

  1. B

    [RH - Gráficos] Error al editar pantalla de título en Pokémon Esmeralda

    No dudo de tus antecedentes, pero me sorprende que como traductor profesional estés "en paz" con las traducciones del anime. Imagino que será por nostalgia, porque todos sabemos que -por ejemplo- atactrueno jamás nunca será una traducción aceptable de thunderbolt en cualquier otro contexto...
  2. B

    Esperando un Pokémon oficial en español latinoamericano para hackear todos los juegos anteriores...

    Esperando un Pokémon oficial en español latinoamericano para hackear todos los juegos anteriores y adaptar los términos a los usados oficialmente
  3. B

    [RH - Gráficos] Error al editar pantalla de título en Pokémon Esmeralda

    ¿En serio estás creando un Pokémon en español latinoamericano y estás manteniendo la palabra "pulsar"? Juega cualquier juego en español latinoamericano oficialmente traducido y verás que SIEMPRE se diferencian de la versión en español de España porque en España se usa "pulsar" y en Latinoamérica...
Arriba