Sayer301!
Puntuación de reacción
3.502

Mensajes de perfil Última actividad Publicaciones Acerca

  • "Sayer el fumao" xD hola bro, tenía tiempo que no te pasaba a saludar o hablar un rato pues en estos días estaba jugando al Pokemon Lion Heart y pues resulta que me encontré a un sujeto dándose unos troncazos en la cabeza solo por un Heracross xD y me dije "ste wey siempre haciendo de las suyas xD" pues al rato me puse a jugar al Pokemon verde hierba y me preguntaba ¿Planeas hacer un proyecto nuevo algun día o darle caña de nuevo al verde hierba? Me sacó más de una carcajada la primera beta jajajaja.
    Jajajsja que astutoo jajaja
    Voy a ver si comebnto algoo mas
    Vos como estas? Cuando me vas a enviar unos cogollos a la argentina? Kajajaja aca ya termino la temporada :(
    jajaja

    Aunque no lo creas me tienen el Discord abrumado con el tema de que les adapte la rutina de Mostrar Imágenes a Pantalla Completa a otras edicione y ni siquiera tienen la mínima idea de ASM.

    Yo siempre estoy dispuesto a ayudar y de hecho uno de mis propósitos de hacer pública la traducción total de la Fire Red fué incentivar el rom hacking hispano. Pero no tengo tiempo para desperdiciarlo haciéndole la tarea a otro.

    :D
    Cuando vi la duda me puse a mirar por el foro y encontré una duda similar. Y franco respondió con lo mismo que yo. Más bien le he copiado yo a él pero bueno.

    Lo cual demuestra que nadie se esfuerza en buscar antes de preguntar...
    Trabajo en fire red... No puedo decirte que hice todo lo q llevo solo, porque EH usado recursos de muchos
    Y bueno cualquier ayuda es aceptada!!!
    El problema es que en inglés los buffer se cargan de manera inversa por sus sintaxis, algo como mucho y luego bajó. Luego estos se tratan como un buffer único "mucho bajó" y para completar en la versión española sólo usan un buffer por frase y no el complemento de los 2. Quedando "bajó mucho" y "bajó" luego al traducir mostraba la frase "bajó muchobajó" :D

    Aún no doy en donde se formar los primeros buffer (los que se forman al usar "mucho" + "bajó") para cambiarles el orden o editarlo. Por ello que se haya tomado la desición de hacerlos de esa forma. Todo esto teniendo en cuenta que los buffer se usan con el mismo código si baja o sube mucho una característica. Por lo que no se puede cambiar tampoco el buffer por una frase ya traducida como "bajó mucho" o "subió mucho"
    Anda que sí que bien te lo montas..cuando no setees la flag de la novia..ya sabes que como la pilles mal o no sales o no sales..es una flag especial que por mucho que la clearees funcionará..

    Jajajajajajajajaj
    Sí,funciona perfectamente. Tenía algún dato erróneo en el script por eso no me funcionaba. Que tenga algunos fallos de esos a estas alturas..jaj

    Saludos tio!
  • Cargando…
  • Cargando…
  • Cargando…
Arriba