Registrarse

Plural de Pokémon

¿Cuál dices tú?

  • Pokémon

    Votos: 23 71,9%
  • Pokémons

    Votos: 4 12,5%
  • Pokémones

    Votos: 2 6,3%
  • Otra distinta

    Votos: 3 9,4%

  • Votantes totales
    32
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

Inferno

Miembro insignia
Miembro insignia
Buenas gente :D, hoy vengo a plantear una simple cuestión y que seguro más de uno habrá oído más de una vez. ¿Cómo dices el plural de la palabra Pokémon? OJO, he preguntado como dices, no quiere decir que sea la forma correcta. Yo digo Pokémon tanto para singular como para plurar. A ver cual es el que más sale.
 
Jaja,yo siempre digo Pokemons porque la mayoria de las palabras
en plural se le agrega una S o ES XD
 
Yo antes decía tanto "Pokemons" como "Pokemones" pero ahora digo "Pokémon", además según la serie, la pagina oficial y todo lo demás se dice así: "Pokémon" como plural
 

ZaSt

Héroe de WaH
Bueno en realidad yo les digo Pokemons no se porque. (tal vez por que me da flojera escribir Pokemones xd)

SS :D
 

Volk

Antiguamente SouL o SoulOfBandit
para mi es simplemente POKEMON, porque? pues preguntale a nintendo y no a la RAE ;)
 

Corbitto

espantaviejas
yo digo pokes porque es mas rapido.


como dato la rae se contradijo en aquella discusión. la palabra pokémon no existe el la legua española como tal ya que es un nombre de marca y los nombres de marca si terminan en consonante no se modifican en plural se quedan como estan. o acaso han escuchado a alguien que diga "compre 2 play stationes"
 
M

Miembro eliminado 28262

Invitado
El plural del sustantivo Pokémon es Pokemones, punto final
Que la RAE os sude la polla es cosa aparte xD

Por otro lado cada País tiene sus propias reglas, en Inglés sería Pokémons mientras que en Italiano se mantendría como Pokémon ya que las palabras extranjeras se mantienen invariantivas.

yo digo pokes porque es mas rapido.


como dato la rae se contradijo en aquella discusión. la palabra pokémon no existe el la legua española como tal ya que es un nombre de marca y los nombres de marca si terminan en consonante no se modifican en plural se quedan como estan. o acaso han escuchado a alguien que diga "compre 2 play stationes"
Claro, pero no estamos hablando de la marca registrada si no de un sustantivo, por ejemplo hay nombres que "también son marcas registradas" pero aun así se convierten en plural (o no) al adaptarse al idioma.

Por ejemplo: Dos Pikachus, Two Pikachus, Due Pikachu

Espero que haya quedado claro
Saludos y Buenas noches
 

CompuMax

Discord: CompuMax#0425
Miembro insignia
Aunque según la RAE el plural de pokémon es pokémones. La manera oficial del plural sigue siendo pokémon.

Saludos!
 

KleinStudio

Un plato es un plato
Miembro del equipo
Webmaster
Pokémon en plural es Pokémon, ya no solo porque lo diga Game Freak sino porque Pokémon es una marca registrada y por tanto es invariable.
Eso sí, por preferir preferiría Pokémons antes que Pokemones, porque lo segundo me suena fatal.
 

KevinXDE

Usuario mítico
Como han dicho ya, la RAE no es un ser todopoderoso, perfecto y omnisciente, así que hay palabras no están registradas como deberian. Podría ser Pokemones una de ellas, puesto que Pokemon es una palabra que viene del inglés, y además como ya han dicho es una marca.

Es como decir: Un Citroën, dos Citroën, tres Citroën...
Un Pokémon, dos Pokémon, tres Pokémon...

En resumen, que el plural es Pokémon, pero cada uno puede decir lo que le venga en gana, como la fragoneta y los maracatones
 

MetalKaktus

A la luz del quinto día, mira al este
Miembro insignia
Yo creo que es Pokemon. Al final es un acrónimo de pocket monster
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba